9/27/12

Międzyzdroje

No to się rozpędziłam, zamiast fotek zabawek, znów letnie impresje. Teraz impresje z wrześniowego urlopu nad Bałtykiem, a dokładnie w Międzyzdrojach.


***

This time some pictures from our vacations. In September we spent a few days  in Miedzyzdroje, Poland.


 
**

 

**



**


**



**


**



**

Jak to na wsi bywało... // End of summer, in the countryside...

Z powodu przerwy robótkowej, zamieszczam kilka fotek z zabaw na świeżym powietrzu. Dzieci korzystały z ostatnich dni lata.


***

Summer is about to end soon. So we need to catch as much of sunshine as we can:)




 **


**



**

**



**


**




9/19/12

Waldorfska lalka - przytulanka // Huggabble waldorf doll

Powstał nowy pajacyk dla dzieci, wiem, że jeszcze muszę popracować żeby moje lale wyglądały lepiej, ale Julce i tak się podoba:)


***


And a new doll is here. I know that I still need more practice, but Julia likes the doll anyway;)



**


**


**




9/8/12

Coś zjada moje kwiatki... / Something's eating my plants...

Dziś super szybki wpis i super szybkie do wykonania zwierzątka z węzełków. To była chwila improwizacji gdy usypiałam Zosię:) Zachęcam do spróbowania. Mam nadzieję, że rozpoznacie o jakie zwierzątka chodzi;)


***


Well, this was veeeery fast;) I made these knotted animals while putting Zofia to bed. Try to improvise a bit, too:) I hope everyone will recognize what animals they are;)



**

**

**

9/5/12

Wizyta w Klinice dla misiów / At the Teddyklinik

Postanowiłam dodać kilka zdjęć z wizyty w klinice dla misiów. Moja córka była tam z przedzkolem. Rzecz się działa we Frankfurcie, kilka miesięcy temu. Kilka razy  razy w roku studenci medycyny ratują chore misie i lalki. Naszą lalę trzeba było dokładnie zbadać, zmierzyć i zważyć, ale przede wszystkim zbadać i założyć opatrunek na chorą nogę. Niestety, opatrunek musiała nosić dość długo, ale wszystko zakończyło się pomyślnie, noga jest całkiem zdrowa i sprawna. A dzieci miały wielką frajdę podpatrując i uczestnicząc w pracy przyszłych lekarzy.
Zdjęcia nie są mojego autorstwa, robiły je panie przedszkolanki.


***


I'd like to post a few pictures from a visit at the Teddyklinik in Frankfurt am Main. My daughter was there with the kids from her preschool.  A few times in a year, medicine students are there to help teddies and dolls. Julia's doll turned out to have wounded leg. She had to wear bandage for a while but now everyting is fine, the leg is just like new. And the children had a lot of fun.
The pictures were taken by Julia's teachers.



**

**

**

9/4/12

Lalka z węzełków czyli historia jedwabnej chusteczki / Knot doll or a story of a silk handkerchief

Po dłuuuugiej przerwie przedstawiam Wam małą węzełkową laleczkę. Zrobiłam ją dla mojej prawie czteromiesięcznej córeczki (która zresztą jest przyczyną zastoju na blogu;) Lalka jest bardzo prosta do wykonania. Ja zrobiłam ją z jedwabnej chustki (27x27cm) i owczej wełny. A oto jej historia...

***

After a long break, I'd like to show you a small, knot doll. I've made her to my 4 - months young daughter. The dolly is very easy to make. I used a silk handkerchief (27x27cm) and a sheep wool. 




**

**

**

**

**

** 

**

**

**

**