Zabawki i drobiazgi wykonane na szydełku, drutach, filcowane, szyte ręcznie lub na maszynie.

Toys and accessories knitted, crocheted, felted or sewn.

mm

mm

12/7/14

Zimowy wianek - bałwanek / Winter wreath

Wianek recyklingowy ;) Wianek był używany w zeszłe święta jak również na wiosnę. Poisentia uszyta w zeszłym roku. Bałwanek i gwiazdki świeżutkie.

***

For this winter door wreath I "recycled" the old wreath I used last year and in spring as well. The poisentia was sewn before last Christmas, the snowman and the snowflakes are new.



Szydełkowe gwiazdki i śnieżynki / Crocheted snowflakes


Są! Efekt pracy Kopciuszka;)


































Wełniany bałwanek / Snowman

  Ponieważ mamy poważny deficyt śniegu, powstał taki oto wełniany bałwanek. Może przyciągnie trochę białego puchu, żeby dzieci mogły ulepić prawdziwego BAŁWANA?

***

We are waiting for snow:) Maybe this little woolen fellow will help us and will bring some snow to our town? Children would be so happy to make a real SNOWMAN :)





11/24/14

Dzidziuś / Baby

W założeniu ta lalka miała być prezentem gwiazdkowym dla jednej z moich córek, ale teraz poważnie zastanawiam się nad zostawieniem jej dla siebie ;) Jeszcze musimy się porządnie ubrać...
 Lalka została uszyta na  warsztatach w Der Hoff w Niederursel.


***

I was making this doll as a Christmas gift for one of my daughters but now I'm seriously thinking about keeping this baby to myself;)
The doll was made during "Puppenkurs" - doll - making workshops in Niederursel, Frankfurt, Germany.






10/29/14

Kurki na pazurki



Z małej górki na pazurki
coraz prędzej pędzą kurki.

Szybko coraz szybciej biegną
bo widzą dżdżownicę jedną.

Długa, tłuściutka dżdżownica
bardzo stadko kur zachwyca,

chętnie by ją w mig dopadły
bo obiadu dziś nie jadły.

Lecz jak się podzielą biedne?
Dżdżownica jest tylko jedna!

Każda więc gna jak na rajdzie
myśląc, że posiłek znajdzie.

Ziemię pazurami drapią,
gdaczą, pieją, skaczą, sapią!

Przepychają się skrzydłami,
dziobią nawzajem dziobami,

każda innej już zazdrości,
żadna z nich nie lubi pościć.

Piór już tyle fruwa wszędzie,
że wkrótce pierzyna będzie!

Potrąciły trzy kaczuszki,
które w słońcu grzały nóżki.

Świnki skryły się w chlewiku,
ile przy tym było kwiku!

Idnyk mierzył swe korale,
więc się tym nie przejął wcale.

Nagle: co to? Co się dzieje?
Kogut aż z rozpaczy pieje.

Lament! Bo dżdżownica mała
w swojej norce się schowała!

Gdzie ta norka? Nikt nic nie wie...
Może skryła się na drzewie?

Nie, dżdżownice nie latają,
na drzewa się nie wspinają.

Znowu wrzask, gdakanie, pianie,
kury wściekłe niesłychanie,

do głowy im nie przychodzi,
że gdyby działały w zgodzie

a nie kłóciły się brzydko,
cel mogły osiągnąć szybko

i obiadkiem delektować,
zamiast czas swój tak marnować.



10/27/14

Nasz ogródek / Our little garden

Chciałam przedstawić Wam mały, zaczarowany zakątek, który kradnie bardzo dużo czasu od wiosny do późnej jesieni:)

***

I'd like to show you my little, tiny place that I LOVE and I give it lots of my time from spring till late autumn :)