Zabawki i drobiazgi wykonane na szydełku, drutach, filcowane, szyte ręcznie lub na maszynie.

Toys and accessories knitted, crocheted, felted or sewn.

mm

mm

12/17/15

Wełniana czapka Olaf / Olaf Crochet Hat


Popularny bałwan Olaf z filmu znanego pewnie większości z Was. Dla małego chłopca, któremu mam nadzieję się spodoba. Ale teraz moje dwie dziewczyny chcą też po takiej czapie. 
 Przy szydełkowaniu nosa pomoglam sobie Raverly bo już traciłam cierpliwość do bałwana ;)

:)
 
A hat for a little boy. I hope so much that he likes it:)
Now my daughters want same hats, too... Shall make them? ;)
To crochet the nose I used help from Raverly.






12/13/15

Wełniana czapka biedronka / Crochet Lady Bug Hat

Ciepła, z wełny merino, więc nie gryzie, miękka i wesoła:)
Jako dodatek rymowanka o biedronce:) 

:)

Another warm, merino wool cozy winter hat. Lady Bug.








12/10/15

Komin z cekinami / Cowl with Sequins

Komin z włóczki akrylowej z wełną ( nie znam proporcji bo włóczkę dostałam i nie miała już etykiet). Córce najbardziej podobało się mnóstwo cekinów, które mienią się w słońcu. A że przez dodatek wełny komin drapał, trzeba było doszyć podszewkę z dżerseju i teraz jest już ciepło i przytulnie:)


:)

I've knitted it for winter. It's acrylic - wool mixture and it turned up to be a bit scratchy and my daughter didn't want to wear it even there is plenty of shiny sequins on it ;)         So I've added jersey lining and voila :) Very warm and cozy.




 









11/22/15

Maskotka / Teddy Bear

Jeden z misiów uszytych jako prezenty dla dzieci. Każdy miał kwiatki wyszyte innym kolorem, tylko ten jeden doczekał się zdjęcia...


***


A teddy bear sewn as a birthday gift. There were more, with different stitchery colors but only this one stayed at home long enough for me to take a picture of it :)




Czapka fioletowa sowa / Crochet Owl Hat

Czapka, która na skończenie czekała niemal cały rok... Po kilku dniach noszenia przez córkę - zgubiona na basenie. Dziś - na szczęście - odnaleziona przez dzielnego tatę :)

Czapka wykonana w całości z wełny merino.

A tutaj krótka rymowanka o sowie, zapraszam.


***


I started crocheting this merino wool hat... well, almost a year ago... It was finished a few days ago. Then, my daughter managed to lose it "somewhere at the swimming pool". But Dad the Brave organised a rescue mission and here it is back :)




4/3/15

Zajączek filcowany na mokro / Wet Felted Easter Bunny

Ta daaam:) Przedstawiam drugi projekt z warsztatów filcowania u Lisbeth - wełniany zajączek. W sam raz na Wielkanoc. Dołączam serdeczne życznie świąteczne dla wszystkich.

***

Finally, second project from Lisbeth's wet felting workshops. Easter bunny (this looks like a hare to me;).  HAPPY EASTER, EVERYONE!



3/24/15

Wróżka kwiatu jabłoni / Apple Tree Blossom Fairy

Mimo, że formalnie mamy wiosnę, aura nie sprzyja zdjęciom w plenerze...

***

Apple Tree Blossom Fairy... And I wish the weather was already better so I could take pictures in the garden...








3/22/15

Wróżki wielkanocne / Easter Fairies

 Wełniane wróżki z okazji ropoczynającej się wiosny i nadchodzych świąt wielkanocnych.
Inspiracja dla wełnianych wróżek pochodzi z książki Christine Schäfer pt.: "Feen, Nymphen, Nixen aus Märchenwolle".

***

Magic wool Fairies to celebrate Spring and decorate warmer and warmer days before Easter.
I've been learning to needle felt with a book written by Christine Schäfer 'Feen, Nymphen, Nixen aus Märchenwolle'. Enjoy:)








3/18/15

Filcowane ocieplacze na jaja / Wet felted egg warmers

Te ocieplacze na jaja, które mogą być zupełnie niezależną, wiosenną dekoracją, wykonałyśmy na warsztatach u Lisbeth Busch w Niederursel razem z moją córką Julią. Obie dobrze sie bawiłyśmy:)

***

I've felted these egg warmers together with my older daughter Julia. We made them during workshops at Lisbeth Busch's "Filzwerkstatt". We both had a lot of fun and Julia is going to next meeting at Lisbeth's for sure!





Uczę się filcować na mokro:) / Learning wet felting:)

Już od dawna chciałam nauczyć się filcować na mokro. Rzeczy filcowane na mokro są po prostu przepiękne ale ciężko mi było samje zabrać się do roboty. Wreszcie zapisałam sę na warsztaty:) Wiadomo, na początku powstają małe formy, a czy powstanie coś bardzije skomplikowanego... Hmm, bardzo bym chciała, ale to sie dopiero okaże.
To moja pierwsza praca wykonana na warsztatach u Lisbeth Busch:)   (Gumki do włosów są jej autorstwa).

***

I wanted to learn how to wet felt sooo long time ago but I found it difficult just with a book, no matter how good and clearly written. I was lucky to find this great workshop not far from my home. So here is my first small project made in Lisbeth Busch' "Filzwerkstatt". I love it:) (Hair rubbers are made by Lisbeth).













3/7/15

Wiosenna dziewczynka / Magic Wool Spring Girl

Sezon ogrodowy czas zacząć:) Kwitną przebiśniegi i pierwiosnki, ogród zaczyna przyciągać różne małe stworki:)

***

We're opening a new gardening season:) Our little garden is just beginning to bloom and any little creatures like this Spring Girl are more than welcome:)





3/5/15

Spódnica z kotkami dla Zosi / Zofia's skirt with cats pattern

Cóż, sprawa prosta, powstała spódnica dla starszej córki, musiałam więc uszyć spódnicę i dla młodszej. Zosia wybrała materiał z kotkami:)


***


I've made a skirt for my older daughter so I had to sew one for my younger girl as well:) Zofia chose fabric with cats.


3/3/15

Spódnica dla Julii / Julia's skirt

Kwiatki, sarenki, dużo koloru pomarańczowego i... pompony... Brzmiało okropnie ;) Ale mimo to na specjalne życzenie Julki powstała długa spódnica. Pompony były nieodzowne i mimo mojej gęsiej skórki postanowiłam je przyszyć. Okrzykom radości nie było końca:) No cóż, oto mój pierwszy samodzielnie uszyty ciuch dla córci (wcześniej szyłam tylko dla lalek).

***


Flowers, deers, lots of orange and pom poms... Sounded scary for me ;) But I've decided to sew this skirt just as Julia wished it. Pom poms were most important part of this skirt and caused lots and lots of joy, jumping, screaming and so on. So here it is: my first full-size skirt for my daughter (before I used to sew only doll dresses and trousers).




2/25/15

Czapki - rybki i lis oraz komin. / Under the sea crochet hat, Fox crochet hat and cowl.



Te czapki i komin czekały dość długo na prezentację. Brak mi dziś weny na opis, więc krótko: komin robiony na drutach, czapki na szydełku. Komin wg mojego pomysłu, z warkoczami i guzikami, można go w miarę potrzeby przedłużyć. Czapki zainspirowane internetem ale do wzorów doszłam sama, z wyjątkiem rybek - tu skorzystałam z niezawodnego Raverly. Wszytko oczywiście wełna merino.


***

These crocheted hats and knitted cowl have waited quite long time for their own post. The cowl pattern is mine. Some pictures in Internet gave me inspiration to make the hats, but the patterns are figured out by myself, only the fish  on the ocean hat come from Raverly. All is of course, merino wool. Enjoy:)